simhost

Обзор Сибирь 3 (Syberia 3) - Песнь гадкого утенка

Обзор Сибирь 3 (Syberia 3) - Песнь гадкого утенка
В свое время Freelancer стал лебединой песней для космических симуляторов. О том, стала ли Syberia лебединой песней для жанра квеста, можно очень долго спорить. Неплохие квесты выходили и после (тот же The Whispered World в 2009) и выходят по сей день. Но они сильно изменились. Теперь это скорее авторские продукты с какими-то фишками и своими задумками, как, например, Gods Will Be Watching или недавний Kafka. Либо уходят в межжанровость или просто становятся оказуаленной фигней, направленной на псевдопереживания, выбор и сопли, как, например, большинство проектов Telltale Games и особенно Life is Strange.

Классические квесты как большие проекты себя полностью изжили. Игры уровня «Сибири», The Longest Journey или The Whispering World мы вряд ли еще увидим. Хотя формально все серии получали продолжение. На The Whispering World 2 у нас даже была рецензия. Теперь подошла очередь Syberia 3.

Я большой фанат серии «Сибирь». Считаю первые 2 части одними из лучших представителей жанра. Но вместе с тем я считаю дилогию законченной историей. Кейт Уокер с большими приключениями, но добирается таки до Сибирии, находит мамонтов и загадочно уходит в закат. The End.


Поэтому анонс третьей части меня скорее расстроил, чем обрадовал. Тем более, когда релиз также был анонсирован на консолях. Было очевидно – какой бы не вышла «Сибирь 3», она уже не будет прежней.

Поэтому за судьбой Syberia 3 я перестал следить. И ничего не слышал, пока не получил ключ для рецензии. И надо признать, что поначалу игра удивляла. Прежде всего размером, 40 Гб необычно много для квеста. Но как оказалось, с игрой всего лишь устанавливаются все возможные локализации. Включая русскую.

Дальше было сообщение:


Как оказалось, игра действительно заточена под геймпад. Клавиатурой и мышью играть оказалось очень неудобно. Хотя бы потому, что здесь нет плавного курсора. Мы просто перепрыгиваем по активным точкам. Что при несбалансированной чувствительности оказывается неудобным. По механике примерно то же самое, что реализовано у Telltale, но в разы хуже.

Здравствуй, Лара! В смысле, Кейт!

К сожалению, авторы пошли по пути наименьшего сопротивления. «Сибирь 3» теперь действительно больше похожа на творения Telltale Games, чем на саму себя. Разве что задачки местами чуть посложнее, да диалогов не так много. А так концепция, геймплей и псевдовыбор очень точно показывают, откуда ноги растут. Особенно псевдовыбор. Иногда нам дают типа поступить по-разному – сказать реплику, выбрать вариант, решить задачу. Только вот что не выбери, а итог будет одинаков. Разница лишь в том, как именно вы поступили.

Решение поставленных целей тоже, как правило, не вызывает проблем. Тут, скорее, больше сложностей вызывает техническая реализация. Дело в том, что действия можно проводить исключительно с активными точками. Только отображаются они порой черти-как. Можно кругами ходить возле одного и того же места, но так и не увидеть ее. В результате, сложно не потому, что, собственно, перед нами поставили сложную задачу, а потому что активная точка просто не видна.

В плане интересности третья часть заметно проигрывает предыдущим играм серии. Достаточно вспомнить первую часть, когда «заводной» поезд ездил от станции до станции. И на каждой необходимо было активировать механизм для дальнейшего продвижения. Каждая станция была одной сплошной загадкой. Здесь ничего подобного и близко нет. Есть некоторое непонимание, что именно нужно делать и в каком порядке, и все.

Сейчас будет больно. Очень...

Как я ни пытался отложить, но пора поговорить и про сюжет. Серия Syberia всегда была в первую очередь сюжетно-ориентированной. За путешествиями Кейт и Оскара всегда было интересно наблюдать. Впереди всегда оставалась какая-то тайна. Авантюризм был с нами на протяжении всего пути. А уж какие личности и виды нам встречались. А какие уникальные места мы посещали.

И главное, что мы следовали за своей целью. Мифической, невероятной, но от того более притягательной.

Третья часть сбрасывает на нас гору мелких проблем и поручений. Сбежать из лечебницы, спасти снежных страусов, попасть в город. И никаких глобальных целей. И самое ужасное, что сама Сибирия, к которой мы следовали на протяжении двух частей, долгое время так и остается за кадром. По крайней мере, на первых порах про нее можно забыть.


Но хуже того, что на нас сваливают кучу незавуалированных образов. Здесь и плохие русские, и расизм, и притеснения меньшинств. Все это подается настолько прямо и нахрапом, что начинаешь сомневаться, что к сценарию прикладывал руку сам Бенуа Сокаль.

Здесь, например, есть Ольга Ефремова – заведующая психиатрическим отделением. Комсомолка, но не красавица, пользующаяся своим положением и обманывающая добродушного главного врача. А также сотрудничающая со злым полковником, которому позарез нужна Кейт. А еще ненавидящая местных аборигенов – юколов.

А в какого персонажа не ткни, практически гарантировано уткнешься в шаблон. А уж кто злодей, а кто нет, будет понятно уже по прошествии 3-х секунд.


За графическую часть отвечает Unity. На этом движке создают шедевры. Но, к сожалению, «Сибирь 3» не из их числа. Картинка приятная, местами красивая, но явно и близко не дотягивающая до современных стандартов. Чуть-чуть посимпатичнее, чем у тех же Telltale, но не более того.

Особенно это видно в подаче и роликах. Лодку несет могучий поток, впереди водопад, кажется, еще чуть-чуть и Кейт настанет конец. Спасения нет, до конца всего несколько метров… Кто же нас спасет?

Да никто не спасет. Лодка мягко шлепнется и продолжит путь. И такое касается многих моментов в игре.

Иногда игра похожа на ту самую «Сибирь»

И, к сожалению, не только к ним. Если брать общие впечатления, то игра получается блеклой, серой. Ни один аспект по-настоящему не впечатляет. Игра местами очень старается походить на ту самую «Сибирь», что местами чуть ли не кричит об этом. Но она больше походит на плохого пародиста, который говорит тем же голосом, делает те же движения, но все равно не похож на оригинал.

P.S. Ну и отдельно хочется поблагодарить Буку за качественную локализацию. В последнее время наши локализаторы редко столь хорошо адаптируют проект, но специалисты Буки очень постарались в плане перевода и озвучки.
Статьи по играмРецензия
Статьи по теме
1 комментарий
23 апреля 2017 | 00:22
0
читать глазам больно, в стим школьники и то грамотней пишут
обзор на стражей галактики прям рядом, а разница колоссальная, вы ошибки хоть проверяйте перед сайтом
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Полное или частичное копирование материалов сайта без согласования с редакцией запрещено.